Biografie
Alia wurde in 1967 in Syrien geboren. Bereits im Jugendalter entwickelte Alia künstlerische Fähigkeiten. Ihre Inspirationen für ihre ersten Werke nimmt Alia von der familiären Herkunft und den Heimatlichen Landscahftsformen mit ihren typischen Pflanzen und Tieren.
Nach dem Abitur studierte Alia an der päd. Hochschule Kamischli-Grundschulepädagogik. Ab 1989 übernimmt sie an der Grundschule Amuda eine Lehrtätigkeit an, doch während ihrer gesamten Lehrtätigkeit widmet sich Alia immer mehr der Kunstrichtung zu.
Im Jahr 2000 verstärkte ihr Wunsch und Alia siedelt nach Deutschland über. Ab 2006 studiert Alia in Hannover an der abk-Hannover bei Ardogan Bulut.
Große Aufmerksamkeit erreicht Alia mit ihren Einzelausstellungen in Hannover.
Kunst ist für Alia eine Gestaltung, die weitgehend auf Intuition beruhte aber auch eine Freiheit an Technik und Darstellung, die Freude, Leben, Trautigkeit, fröhlichkeit, Weiterentwicklung und neue Methoden beinhaltet.
Die Werke von Alia dokumentieren eine tiefe Verbundenheit mit den Formen der Natur, sowie Freude am Ornament und die Erinnerung an Intensiv erlebter Fauna und Flora.
Das eigentliche Kunstwerk entsteht erst im Zusammenspiel mit dem Betrachter.
Dienstag, 19. Juli 2011
Jimen
Eine Rose aus Abwesenheit des Lalesch
Ein Sturm aus Herbst des Leidens
Jimen duftet wie Vinos
Mit einer Warme, die in dem Körper des Alters strahlt
Sie ist aus Mond und aus wilder Maulbeere
Das Boot des Schicksals umarmt sie
In den Eismeeren
Die Braut des Schnees rudert
Suchend nach den Blüten Stauden
Ahora Mazda hat das leuchten eines Sterns
Der in Ihren Händen wuchs gestohlen
Dann blühten sie mit ihrer September Weisheit
Und wartet auf einen Frühling
Dass er in ihren Augen blühe.
Jimen ist eine silberne Träne
Ein zerbrochener Mast
Jimen ist einem umarmende Farbe
Auf einem unvollendeten Gemälde.
Sammelte die Reste und irrte sich
Alia Kojaro
Ein Sturm aus Herbst des Leidens
Jimen duftet wie Vinos
Mit einer Warme, die in dem Körper des Alters strahlt
Sie ist aus Mond und aus wilder Maulbeere
Das Boot des Schicksals umarmt sie
In den Eismeeren
Die Braut des Schnees rudert
Suchend nach den Blüten Stauden
Ahora Mazda hat das leuchten eines Sterns
Der in Ihren Händen wuchs gestohlen
Dann blühten sie mit ihrer September Weisheit
Und wartet auf einen Frühling
Dass er in ihren Augen blühe.
Jimen ist eine silberne Träne
Ein zerbrochener Mast
Jimen ist einem umarmende Farbe
Auf einem unvollendeten Gemälde.
Sammelte die Reste und irrte sich
Alia Kojaro
في غاباتي دفن الأخضر هادئا
كل صباح يدون ميلادي
بيننا قصائد ليل مقمر
في أصياف هانوفر
لم تقرأ وتكتب
امتطي الشمس
واطرق ظلمة جحيمك
اتلمسك بأزميل
بحثا عن جغرافيتك
دوامة عناق
ومحض ولادات
ابناؤنا تماثيل
لم ارتد ثوب الأنوثة
نقضت المبايعه
وتركت المشط للمرآة
والأحذيه للأحذيه
ارثي لك
الوان بسحر نيرانك
دروبي أنت
الهروب
بيننا قصائد ليل مقمر
في أصياف هانوفر
لم تقرأ وتكتب
امتطي الشمس
واطرق ظلمة جحيمك
اتلمسك بأزميل
بحثا عن جغرافيتك
دوامة عناق
ومحض ولادات
ابناؤنا تماثيل
لم ارتد ثوب الأنوثة
نقضت المبايعه
وتركت المشط للمرآة
والأحذيه للأحذيه
ارثي لك
الوان بسحر نيرانك
دروبي أنت
الهروب
Für sie, wen die Worte verschwinden
Sie zog das Amudische Kleid an
und lies die Moderne in den Sumpf des Wartens.
In einer Herbstlichen Farbe.
Trug einige zerfetzte Sachen
Die sie von den ahnen geerbt hat.
Und eine Hand voller erde.
Und in dem Gefäß des duftes.
Ist eine flamme des brennende Sommers.
Von Amuda.
Unter den Rippen einige ausgetragene Knochen.
Und in ihren beiden dunklen Äugen ist eine leuchtende.
Erregte sich mit dem Verendeten kommenden tage.
Für wem hast du diese erbe gelassen?
Die Sackkassen.
Die Bewohner.
Und seine verrückten Geschichten.
Und die Tragödien.
Meine liebe wo bist du, im Nebel?
Seine Farben waren kein Balsam für deine wunden.
Und die Ernte war kein glück für dich.
Die Zerstreuten Hoffnungen.
Und das blaue der Traurigkeiten.
Die mit den Enttäuschungen der Hoffnung.
Schwanger sind.
Deine Augen sind aus Kampf und niederlege.
Alia Hassan Kojaro
und lies die Moderne in den Sumpf des Wartens.
In einer Herbstlichen Farbe.
Trug einige zerfetzte Sachen
Die sie von den ahnen geerbt hat.
Und eine Hand voller erde.
Und in dem Gefäß des duftes.
Ist eine flamme des brennende Sommers.
Von Amuda.
Unter den Rippen einige ausgetragene Knochen.
Und in ihren beiden dunklen Äugen ist eine leuchtende.
Erregte sich mit dem Verendeten kommenden tage.
Für wem hast du diese erbe gelassen?
Die Sackkassen.
Die Bewohner.
Und seine verrückten Geschichten.
Und die Tragödien.
Meine liebe wo bist du, im Nebel?
Seine Farben waren kein Balsam für deine wunden.
Und die Ernte war kein glück für dich.
Die Zerstreuten Hoffnungen.
Und das blaue der Traurigkeiten.
Die mit den Enttäuschungen der Hoffnung.
Schwanger sind.
Deine Augen sind aus Kampf und niederlege.
Alia Hassan Kojaro
الصباح يرقص
التقينا في المنام
تشرق الشمس
الافق بلونا وردي
ولادة صباحا
وسرب ابتسامه
بدايه جديده
للتغلب علئ الماضي
بطي ليلا طال بقائه
الغيوم تتنفس الصعداء
معلن غدا
يخمد شمس غربتها
رافعا جسورا
بين ضوء ومعاناة
عشب وهمس تلالا
تحتفي تأهبا للافتراق
جفت الشجرة بشهوة أنثوتها
تترنح بجسد متراقص
تنسج وشاحا
من ابتسامة الصباح
المذابه بدقات القلب
وكونية دورانها
انه حلم
التقينا في المنام
تشرق الشمس
الافق بلونا وردي
ولادة صباحا
وسرب ابتسامه
بدايه جديده
للتغلب علئ الماضي
بطي ليلا طال بقائه
الغيوم تتنفس الصعداء
معلن غدا
يخمد شمس غربتها
رافعا جسورا
بين ضوء ومعاناة
عشب وهمس تلالا
تحتفي تأهبا للافتراق
جفت الشجرة بشهوة أنثوتها
تترنح بجسد متراقص
تنسج وشاحا
من ابتسامة الصباح
المذابه بدقات القلب
وكونية دورانها
انه حلم
Abonnieren
Posts (Atom)